Османская азбука

01 Feb 2019

Наибольшему количеству тюркоязычного населения, впоследствии привязывания принципов аравийских покровителей (VII и последующие века), – мусульманство, начало применяться аравийской грамотой.

В истории тюркской словесности установлено употребления и иной словесности; наистарейшим из них числится так называемая руническая (орхоно-енисейская) азбука; самые старые монументы с потреблением этой словесности характеризуется VII – VIII вв.

Эти азбуки были сильно недоразвиты.

В конце 1928г в Турции стали использовать аравийскую азбуку. Аравийская азбука, выработанный, для семитской речи, явно различается с тюркской речью, разумеется,  не может довольно достаточно удовлетворять требования тюркской речи, в общем-то,  как и для османского языка в частности.

Первая программа перестройки аравийской словесности употребительно к тюркской речи создал знаменитым азербайджанским профессором и писателем Мирзой Фатали Ахундовым (1812 – 1878).

Свою первую программу перестройки аравийской словесности М.Ф. Ахундов создал в 1857 году. В Царьграде Ахундов в 1863 г. На совете османского общенаучного объединения вышел с лекцией о потенциальных курсах ликвидации дефицита аравийской словесности. Азбука, представленная М.Ф. Ахундовым, пишется, как и прежде – справа налево и носил характер не сливающихся вместе аравийских букв.

Да и еще, пока не забыл, предлагаю вам посмотреть фильмы про рыбалку, охоту и ознакомиться с оружием для охоты, а так же узнать некоторые секреты своего дела, а самое главное, это все вы сможете увидеть на видео, что очень даже удобно. Посетите сайт ohota-v-sibiri.ru и узнайте много нового для себя и своего хобби.

С замечаниями замысла Ахундова выступил с речью знаменитый османский литератор  и публичный активист Намык Кемаль (1840 – 1888); кемальские рекомендации сводились к смене в определенных ситуациях какой-нибудь буквы латиницы иной и внесением для группы букв специальных надстрочных символов.

Поражение не удержали М.Ф. Ахундова, напротив, подкрепили его  заключение о том, что урегулирование этой темы подлежит не в исправлении аравийской латиницы, а в окончательном отклонении от него. М.Ф. Ахундов изобретает свежий план азбуки, в этом случае опирающийся на общеевропейский строй письменности.

Новоиспеченная латиница Ахундова включала в себя 42 символа (32 символа для согласных, 10 символов для гласных), она выстроена предпочтительно на славянской письменности, но и посвящалась не только для азербайджанского, но и других народам, которые использовали аравийскую латиницу. Однако, азбука М.Ф. Ахундова не смогла быть утверждена, по обстоятельствам тех времен.

Originally posted 2012-11-19 15:46:10. Republished by Blog Post Promoter

Ваш отзыв